Как правильно употреблять конструкцию "то, что"?

Как правильно употреблять конструкцию "то, что"?


Прислушайтесь внимательно к речи окружающих - наверняка услышите что-то режущее слух: неправильно произнесенные, неоправданно добавленные слова, искаженные фразы с ненужными союзами, нелепыми частицами, неверными ударениями. Необязательно быть языковедом или филологом, чтобы услышать ошибку...

Форумы и социальные сети чуть ли не культивируют ошибочную речь. Да и модные блогеры нередко демонстрируют определённую манеру речи, не всегда являясь гуру родного языка.

Когда слово становится “паразитом”

Речь вокруг пестрит неправильно построенными предложениями. Судите сами:

- Мама сказала то, что лучше учиться до одиннадцатого класса.

- Он сказал то, что нужно остановиться на переходе.

- Никто не знает то, что воспитывать ребенка одной очень тяжело.

- Мне иногда одиноко то, что рядом никого нет.

В этих предложениях конструкция “то, что” употребляется неоправданно. Уберите “то” - предложение станет легче для восприятия, благозвучнее.

Союза “что” вполне достаточно в подобных сложноподчиненных предложениях. Присоединяя придаточные изъяснительные, он образует косвенную речь, которая легко становится прямой:

Мама сказала: “Тебе лучше учиться до одиннадцатого класса”.

Мама сказала, что (мне) лучше учиться до одиннадцатого класса.

Согласитесь, последнее предложение совсем не нуждается в нелепой конструкции “то, что”.

Если слово не добавляет в высказывание смысла, оно считается “паразитом”, засоряющим речь. Именно таким “паразитом” становится подчас словечко “то”.

Сравним предложения.

“Сережа сказал то, что он скоро придет” -

“Серёжа сказал, что он скоро придёт”.

Во втором предложении передана та же информация, что и в первом. К тому же без нелепого “то”, не несущего никакой смысловой нагрузки, предложение становится лаконичнее. Значит, и не стоит засорять фразу подобными словечками.

Когда “то, что” не ошибка

Однако есть случаи, когда “то, что” говорить можно и нужно.

“Артем рассказал то, что еще никому неизвестно” В этом предложении обе части неотделимы друг от друга. На “то” падает логическое ударение, поэтому нельзя убрать это указательное местоимение из предложения без ущерба для смысла.

“А если это так, то что есть красота?..” - строчка из стихотворения Николая Заболоцкого. В данном случае логическое ударение падает на “что”. Употребление “то” оправдано: это часть союза “если… то”.

“Он пришел на встречу, несмотря на то что у него сильно болела голова”. В этом предложении сочетание “несмотря на то что” является подчинительным союзом, отсекать какую-то из его частей нельзя. Кстати, запятая перед “что” в подобных конструкциях может и не ставиться, если на “то” не падает логическое ударение.

«Он не то что жесток, но он слишком деятельного характера», - читаем у Льва Толстого. “Не то что” здесь союз, в котором компонент “то” вполне закономерен. Запятая перед “что” в данном случае не ставится.